Бхаими Экадаши, или Джая Экадаши – пост, приходящийся на растущую луну в месяце январе/феврале, и упоминающийся в беседе Господа Кришны и Махараджы Юдхиштхиры в «Бхавишья Уттара Пуране».
В былые времена, Махараджа Юдхиштхира обратился с вопросом к Господу Кришне: «О, Господь Кришна, Владыка Вселенной! Ты – начало четырех категорий существ, живущих на Земле: кто родился из испарины, зародышей, яиц и семян. И только одному тебе позволено как создавать, так и уничтожать все, что существует в этом мире. Пожалуйста, расскажи мне, почему прославлен тот экадаши, что приходится на период растущей луны в января/февраля. Пожалуйста, опиши практику этого экадаши и расскажи, какое божество должно быть в этот благоприятный день объектом поклонения».
Господь Кришна ответил: «О, лучший из царей, Юдхиштхира! Экадаши, который приходится на период, когда луна растет в январе/феврале, известен как Джая Экадаши. Если соблюдать это экадаши, то следствия совершаемых грехов устранятся, а человек почувствует освобождение и никогда не родится привидением. Дальше, пожалуйста, послушай и узнай, что представляет из себя это экадаши, о котором я поведал в Падма-Пуране.
Раньше полубоги жили в небесном царстве, которым правил Индра и были очень счастливы. Лес Нандата Канана был наполнен несравненным благоуханием распустившихся цветов. Апсары веселились и резвились в этом лесу, а Индра наслаждался их обществом. В один из дней у Индры было прекрасное настроение, и он устроил фестиваль, где участвовали апсары, которых было пятьдесят миллионов. На собрании, устроенном Индрой, был певец-гандхарва, которого звали Пушпаданта. Кроме него на собрании находился еще один гандхарва, которого звали Читрасена, пришедший со своими женой Малини и дочерью. У Читрасены был сын, которого звали Пушпавана, а сына Пушпаваны звали Мальяван, который очаровал своей красотой гандхарви по имени Пушпавати. Прекрасная Пушпавати самыми разными способами пыталась обратить на себя внимание Мальявана, потому что желала обрести над ним контроль. Она старалась добиться этого разными взорами и жестами.
О, царь! Как Мне описать Пушпавати, которая была насколько потрясающе красива? Руки ее были тонкие и изящные, а лицо столь же прекрасно, сколько прекрасна луна. Природа наградила ее ясными и большими глазами, а уши Пушпавати украсила серьгами. Ее талия была очень тонка, груди круглые и выпуклые, а бедра были широкими и похожими на пальму, на которой растут бананы. Сияющие стопы девушки были красивее, чем красные лотосы. Изящные члены ее тела были украшены пышными одеждами и сверкающими украшениями, что делало ее еще более завораживающей. Пушпавати смогла покорить Мальявана, и они захотели удовлетворить Индру, присоединившись к другим апсарам, танцуя и исполняя вместе с ними песни. Но танцевать красиво и безупречно они ни могли, так как испытывали сильное взаимное влечение.
Индра заметил, что появилась помеха в пении и танцах и понял, что влюбленные испытывают чувства. Он был оскорблен и сказал: “Вы не просто грешные и глупые, но еще и посмели не повиноваться мне. Поэтому я вас проклинаю. Вы родитесь на земле привидениями мужского и женского пола. Последствия вашей кармы будут таковы, что вы обречены на страдания”.
Мальяван и Пушпавати превратились в духов и стали вести жалкое существование в гималайских горах, поселившись в пещере. Они чувствовали скорбь и отчаяние, ведь теперь стали жить в телах привидений. Проклятие Индры оказалось настолько сильным, что такие простые радости, как сон, запахи и прикосновения были теперь для них недоступны. Они бродили по холодным горам и пустым лесам и в один из таких дней присели отдохнуть и поразмыслить. Дух–мужчина вздохнул и сказал духу–женщине: “Какие же ужасные дела мы натворили, что теперь вынуждены находиться в этих жалких телах”.
Ни днем, ни ночью Мальяван и Пушпавати не могли пить и есть, раскаиваясь в своих грехах. Это продолжалось до тех пор, пока не пришел день Джая Экадаши, отмечающийся в день, когда луна растет в январе/феврале. Несмотря на то, что привидения испытывали мучения от того, что не могли утолить свой голод и жажду, они также не могли убивать. Они не имели возможности наслаждаться фруктами и корнями или просто попить. В тот момент, когда призрачные мужчина и женщина отдыхали под деревом баньяна, стало заходить солнце. Они не могли спать, потому что им было холодно, а сердца их были наполнены печалью. Их умы были возмущены, поэтому они даже не могли думать о том, чтобы поддаться чувственным наслаждениям. Так, сами того не ведая, они исполняли обет Джая Экадаши и из-за этой заслуги на следующий день были освобождены из тел привидений.
После Пушпавати и Мальяван сели на воздушный корабль, который вернул их на небеса. Они подошли к Индре и предложили ему свои поклоны. Индра, увидев их, очень удивился и произнес: “Вот это диво! Что послужило тому, чтобы освободить вас от существования в телах привидений? Какому полубогу вы обязаны своему освобождению от моего проклятия?” Мальяван ответил ему: “Мы освободились от проклятия, потому что соблюдали обет Джая Экадаши, а Верховный Господ оказался необычайно мил к нам. О, Владыка! Со всей убежденностью, я уверенно заявляю, что именно преданное служение избавило нас от образа привидений”. Индра, услышав то, что сказал Мальяван, ответил: “Благодаря тому, что ты преданно служил Господу Вишну и соблюдал обет экадаши, ты смог очиститься от греха. Теперь ты достоин не только их поклонения, но и моего. Ведь если человек преданно служит Вишну, то он несомненно становится объектом моего почитания и поклонения”. Рай принял Пушпавати и Мальяван, где они зажили долго и счастливо.
Этот экадаши следует соблюдать и помнить про него. Даже если висит грех убийства брамина, следование обету Джая Экадаши избавит вас от него. Соблюдающий этот обет человек приобретает заслуги, которые вытекают из паломничества, жертвоприношений и благотворительности. Верность и преданность – вот что важно, для того чтобы должным образом следовать экадаши и вечно жить в Вайкунтхи. Просто читая о славе этого экадаши и слушая о нем, человек получает результаты совершения жертвоприношения Агништомы».