Коляда – рождественский сочельник у славян, праздник Рождества Христова, и Святок от Рождества до Крещения. Обязательные атрибуты праздника: веселые переодевания (укрощать себя могли масками, рогами или шкурами), колядование, колядные песни, обязательное вручение подарков колядовщикам, игры для молодежи и мистические гадания.
Этимология
Д. Щепкин увидел в указанном слове «колед», который значит «вокруг идущий», или «коледа» в значении «круговые яства». П. Бессонов говорил «колоду» – «зажженный пень». Н. Костомаров утверждает, что это слово происходит от существительного «коло» (колесо).
По мнению А. Б. Страхова, не существует оснований для отнесения заимствования слова «коляда» к периоду праславянской древности. Этот термин славяне заимствовали в качестве аргонизма или профессионализма в сфере священнослужения. В глубокой древности это слово означало «подарки, подаяние, которые собираются духовенством». Однако существует мнение, прямо противоположное мнению А. Б. Страхова. Авторы академического издания «Славянские древности: Этнолингвистический словарь» (1995-2012) утверждают, что обычай осуществлять колядование имеет корни в языческой традиции.
Макс Фасмер говорит о том, что слово «каляда» в конце праславянской эпохи было взято напрямую из латинского языка (латинское calendae от calo, означающего «взывать»). Похожие термины в языках Балтики заимствованы уже из славянских языков.
В языке Древнего Рима слово «calendae» имело значение «первый день месяца» и, в общем признаки упомянутого дохристианского языческого значения сохранило, ведь это обряд, который связан с началом года. А уже потом в ходе дальнейших христианско-латинских или средневеково-немецких влияний, его значение было перенесено на празднование Рождества. Это слово очень популярно и имеет народное происхождение, что свидетельствует о его появлении в праславянской древности.
Русские традиции
Народ верил, что лишь 2 раза в году, а именно – 25 декабря (7 января) и 10 (23) мая, Мать – Сыра Земля могла наказать за ложь, ложную клятву или за лжесвидетельство и разверзнуться под ногами у виновных.
Праздник начинали ужином в родном доме. Женщина, почитаемая глава семьи (Большуха), выпекала круглый хлеб. Она использовала деревянную лопатку для выдавливания в тесте бороздок в виде косого креста, а сам хлеб она потом запекала в русской печи. За столом собирались все члены семьи. На него стелили скатерть, а под скатерть прятали солому или сено. На стол выставляли рождественскую кутью и кашу. На блюде обязательно должен был лежать пирог и кренделя. Также было принято печь к празднику из пшеничного теста фигурки животных. Чаще всего это были коровки, овечки, козочки, петушки и курочки с человечками-пастушками. Такими фигурками декорировали столы, вставляли их между рам в окнах, а также их могли послать в подарок своим родным людям, знакомым, соседям, детишкам. Частенько такие фигурки дарили колядовщикам. Наконец, вся семья собралась за столом. Разговаривать за едой имеют право только старшие, они вспоминают все хорошее и плохое в прошедшем году, а младшие члены семьи все слушают и с нетерпением ждут возможности выйти поскорее на улицу – колядовать. После того, как трапеза будет закончена, дети разнесут часть оставшейся кутьи дедушкам, бабушкам, и в дома бедняков, чтобы и те смогли сделать себе праздник в Рождество. Еду и скатерть не убирают со стола до утра, так как к нему должны прийти души умерших родителей, чтобы тоже попировать.
В мифологии славян Коляда является воплощением новогоднего цикла. Надевание нарядов – одна из наиболее характерных черт как святок, так и масленицы. Тулупы одеваются вверх шерстью, надеваются маски зверей, в домах и на улице проводятся веселые карнавальные пляски. Нарядиться можно медведем, конем, быком, козой, гусем или даже журавлем. При этом колядовщики должны одеться так, чтобы их никто не смог узнать. Ряженые могли разыгрывать различные сценки, а порой, и представления. К примеру, частенько изображали шуточные похороны, венчание, набор рекрутов, веселую ярмарку, работу в кузнице или ловлю рыбы. Также «водили» кобылу, козу или тура (быка).
К примеру, в Вологодской губернии, по свидетельствам А. Д. Неуступова, процесс колядования проходил следующим образом. Изба была набита битком, когда в нее вваливались ряженые. Среди них присутствовали и седой как лунь старик с клоком кудели, заменяющей бороду; и цыган, размахивающий кнутом; цыганка же держала в руках ребенка-чучело. Были здесь нищие, девушки, одетые парнями, и парни, одетые девушками. И эта свора пляшет, заливается смехом и кричит. Седой старик заводит свои рассказы, цыган начинает говорить о лошадях, а цыганка пускается в гадания. Нищие умоляют о милостыне. При этом танцы ряженых существенно отличались от обыкновенных праздничных парных или коллективных танцев. Молодые люди начинали изображать «прыжки и гарцевание», «всевозможные вихляния, верчения и кувыркания». При этом все происходило в шуме, грохоте треске, лязге заслонок для печи, ведер из железа, а также ложек, палок и сковородок. Развлечения на Святки сопровождались эротикой, сексуальными символами, соответствующими жестами, нецензурной лексикой. Все это в обыденные дни категорически запрещалось кодексом нравственности.
Были районы в Белгородской и Воронежской областях, где после колядования заставляли колядовщиков садиться на порог дома и «квохтать». Это должно было увеличить количество яиц, снесенных курами, а также благополучие и плодовитость всей домашней птицы и скота.
Украинские традиции
В узком значении рождественские песни именуются колядками, и они поются под сенью церкви. В Румынии для них используется мотив священных песен. В Украине они исполняются членами братств церкви, что напоминает колядные общества в средневековой Европе. Однако для чествования языческого новолетия были использованы иные песни, которые именуются щедровками (на украинском – щедрівками). Они отличаются своим особым размером, стилем, который определен древней обрядностью и гаданиями на «щедрый», богатый год. За пределами Белоруссии и Украины слово «щедровка» знают лишь на юге России, в регионах, которые граничат с Украиной.
Важной частью празднования служит звезда, закрепленная на шесте. Однако эта звезда появилась гораздо позднее, уже после того как чествование Коляды было заменено на празднование Рождества Христова. Она является символом Вифлеемской звезды, которая возвестила о рождении Иисуса Христа.
Белорусские традиции
В Белоруссии к колядованию приступали вечером накануне Рождества. На обеденный стол ставили сено и деньги, которые должны были пролежать до Щедреца (1 (14) января). Делалось это для того, чтобы в новом году всего было в достатке. Соблюдали пост до вечера, и как только появлялась первая звезда, усаживались за стол. На столе помимо других постных блюд, обязаны стоять кутья и взвар (компот), который изготавливали из сушеных яблок и груш. В вечер перед новым годом кутью подают с сытой водой, которую подслащают медом. Еду выставляли обильную и мясную. Это могли быть блины с верещакой, жареная колбаса и пр.
Первый день Рождества был предназначен для походов в гости к своим крестникам с подарками. Далее вечером молодые люди расхаживали по домам и пели колядки. Все это сопровождалось звонким смехом и веселыми шутками. На себя надевали кожух, вывернутый наизнанку, и маску козы. «Козу» приводили в дома, выпрашивали у хозяев для нее «решето овса, поверх колбасу, решето гречки на варенички». Еду, которую дарили во время колядования, собирали в мешок. Помимо «козы» могли привести и «медведя» или «кобылку». На Полесье колядовали, неся с собой звезду из прутьев, которую надевали на шест. Такую звезду обивали материей белого цвета, а в середине зажигали свечу.
Белорусских колядок довольно много. Среди них есть и песенки отдельно для хозяина, для хозяйки и для детей.
Пришли святки-колядки
На липовых саночках.
Саночки поломалися,
Рубашечки помаралися,
А колядки потерялися…
Бегла свинка от Максимка,
Да сгубила коляду,
А ты, хлопчик,
Не гуляй, не гуляй,
А колядки собирай, собирай…
Отражаются коляды даже в поговорках: «На коляды ночью трещит, а днем плющит» или «Пришли колядки – блины да оладки».
Не дуй, не вей, метелица.
Коляда!
Не завевай дороженек,
Коляда!
Я к мамке иду, веночки вью.
Коляда.
От мамки пойду, венок разовью.
Коляда!
Цветок упадет, слеза проплывет.
Коляда!
А где венок – там ручеек.
Коляда!
В этот праздник могли показывать кукольные представления театра-батлейки.
На Щедрец выбиралась самая красивая девушка – щодра. Ее украшали венком, лентами, и ходили во главе с ней по селу. Девушки исполняли щедровки – такие же колядки, но они обращены к хозяевам, имели величальный характер и припев-рефрен «щедрый вечер, добрый вечер».
Хозяева не были скупыми: дарили деньги, пироги, домашнюю колбасу. Они верили, что в будущий год их имущество возрастет сторицей.
Коляда у южных и западных славян
В восточной части Болгарии Рождество именуют Колядой. Под Рождество ходят и славят Христа люди, называемые коледари, а под Новый год (Васильев вечер) – василичари. В Украине колядованием занимаются члены церковных братств, порой во главе со старостой. Они испрашивают благословение священника, берут с собой церковный колокольчик и колядуют, желая потом подарки направить на какую-нибудь благочестивую цель. Шедруют же в основном дети, и реже – молодые девушки и парни. Под Рождество в Румынии состав певцов один – юноши и отцы семейств, люди от 18 до 45 лет, а под Новый год уже состав меняется на другой – детей и юношей от 7 до 18 лет.
В западных окраинах Болгарии, в Македонии, Сербии, Хорватии и Словении это празднество именуется Божич. До того, как наступит темнота, молодежь начинает ходить по домам и колядовать, сопровождая все это пением колядок. Ими они призывают благополучие, урожай и здоровье в будущем году. Больше всего обычай колядовать сохранился в восточной и южной Сербии.
Чешские и польские церковные поучения в XV-XVI вв. осуждают обычай колядовать в Рождественский сочельник. Церкви не нравится, когда обыкновенные люди бродят ночь напролет, подражают голосам животных, громко вопят. Таким образом они вводят во грех и себя, и других. Одобрению подлежит новый церковный обычай: за неделю до Рождества в Чехии и Моравии ксендзы и церковные служки начинают ходить по домам, колядовать и петь латинские церковные песни. Периодически появляются также просьбы к верующим о необходимости различать греховное, непристойное колядование (под ним понималось надевание масок, шумное поведение) и обход по домам священнослужителей, который считался благочестивым. Священников необходимо было одаривать, а не закрывать перед ними двери.
Бытовые и языческие корни Коляды
В колядках немалую роль играют не только языческие и христианские мотивы, но и бытовые мотивы, которые неразрывно связаны с основной целью колядок. Эта цель прямо выражена в самих песнях, в послесловиях или поколядях. Русским колядкам абсолютно чужд любовный элемент, который встречается в румынских рождественских песнях. Русские колядки отличаются задушевностью и серьезностью, так как главная из задача – прославление лица, которому адресована песня, выражение ему пожелания всяких благ. В зависимости от пола, возраста и состояния членов семьи, к которым колядовщик обращается, в пожеланиях могут содержаться различные слова. Так хозяину в песнях обещают семейное счастье и довольство, а молодым девушкам сулят счастливый брак. Причем эти пожелания в колядках преобразуются так, словно бы уже осуществились. Поется, что хозяин живет в довольстве, счастлив семьей и так далее. Самыми древними колядками являются те, которые воспевают идеал брани и сулят славу воинских подвигов. В колядках также запечатлено и более позднее время борьбы с поляками. Есть элементы, которые имеют и книжный источник (скажем, «Ключ разумения», Иоанникия Голятовского).
Самые лучшие колядки остались в старой Руси, в Галиции у карпатских русинов. Очень стойкими оказались святочные обряды, которые в большинстве своем имеют черты языческой древности. Они напоминают и о чествовании новорожденного солнца, и о культе предков.
Так как Коляда является праздником в честь рождения Солнца, в некоторых регионах России его празднование сопровождается разведением костров. Если говорить про сербов и хорватов, то у них сжигают бревно-бадняк. Скандинавы сжигают julblock; французы – caligneau, la souche de Noël, англичане – ylelog. Осетины же всю ночь напролет под Новый год должны поддерживать огонь. Повсюду к Коляде приурочено множество пожеланий о хорошем урожае. На привлечение в новом году хорошего урожая направлены и переговоры за караваем хлеба, посыпание хлебного зерна в процессе обряда, разного рода гадания, мимическое подражание и имитация пахания. Язычники зарабатывали благосклонное внимание богов посредством предоставления им надлежащего угощения, жертвоприношений. Именно из этих обычаев произошло и обрядовое употребление хлеба, каши, а особенно – свиньи. В новороссии все еще пекут козульку, которая похожа на козла на четырех ножках (во Владимирской губернии), а также могут испечь печенья, похожие на других животных или птиц (в Олонецкой губернии). Испеченную козульку будут беречь годами, чтобы скотинка летом приходила домой и размножалась, а также, чтобы дворовый хозяин (Домовой) ее не обижал. В канун Рождества у вечернего ужина присутствуют семейные и даже поминальные черты. Такой ужин состоит в Лубенском уезде, в большинстве своем, из кутьи (она может быть ячневой, иногда – пшеничной) и узвара (отвара сушеных плодов). При этом кутью оставляют на столе на ночь, чтобы ее смогли попробовать умершие родственники. Народ верит, что на стене иногда могут быть видны смутные отражения маленьких, будто кукольных, людей, которые спускаются к столу.
Наиболее архаичным можно назвать празднование святок у белорусов, которое абсолютно ни в чем не отличается от украинских обрядов. Наиболее любопытными в белорусских святках являются игрища, имеющие непосредственное отношение к гаданью о суженом, однако они определенными чертами напоминают и игрища «межю селы» (летописный). Более всего интересна женитьба цярэшки – это игра, имеющая вакхический характер, в которой изображается свадьба нескольких пар.
Колядки
Святочные народные песни колядки нашли широкое распространение у украинцев, несколько меньше они популярны у белорусов. Русские же их используют реже и то в большинстве своем на северных территориях в виде так называемого «виноградья», так называют величальные песни, в который присутствует традиционный припев: «виноградье, красно-зелено мое» (скорее всего, у русских колядки почти полностью исчезли благодаря тому, что с ними особенно рьяно боролась церковь и правительство). В фольклоре всех иных славянских и многих других европейских народов присутствуют соответствия восточно-славянским колядкам. Самыми близкими к славянским колядкам по сюжетам и по форме будут румынские, которые называются «colinda». В Чехии и Словакии эти песни называются «koleda», словинскоеназвание – «kolednica», «coleda». В Сербии их именуют «koleda», «kolenda», а в Албании – «kolĕndŭ». Полагают, что все упомянутые названия песен корнями уходят в название греко-римского праздника нового года – «calendae». Название праздника новолетия многие народы перенесли на праздник рождения бога христиан (в Болгарии – колада, коляда, коленде, во Франции – tsalenda, chalendes, charandes, в Провансе – calendas) или на канун этого праздника (русское, украинское, белорусское — коляда). Такое сравнение новогодних и святочных праздников народов новой Европы с греко-римскими празднованиями выявляет не одно лишь тождество названий, но и тождество единичных моментов обрядов, увеселений и так далее. Этнографы и фольклористы в процессе изучения сложного комплекса новоевропейских, а именно восточно-славянских, святочных обрядов и песен, выявляют элементы, которые относятся у большинства народов к традиционной аграрной магии и местным культам. Существуют и элементы, которые были заимствованы из греко-римской культуры и в дохристианскую эпоху, и в более позднюю. Так удивительно сочетается «языческое» и христианское.